티스토리 뷰
알아두어야 할 외래어 표기법
假名표기법
假名는,原音에 가깝게 내도록 한다.
1 「イェ」는,外來音イェ에 對應하는 假名이다.
〔例〕イェルサレム(地)イェ ツ(人)
注 一般的には,「イェ」又は「エ」と書くことができる.
〔例〕エルサレム(地)イエ ツ(人)
2 「ウィ」「ウェ」「ウォ」는,外來音ウィ,ウェ,ウォ에 對應하는 假名이다. 〔例〕ウィスキ ウェディングケ キ ストップウォッチ
ウィ ン(地) スウェ デン(地) ミルウォ キ (地)
ウィルソン(人) ウェブスタ (人) ウォルポ ル(人)
注1 一般的으로는,「ウイ」「ウエ」「ウオ」로 표기 가능
〔例〕 ウイスキ ウイット ウエディングケ キ ウエハ ス
ストップウオッチ
注2 「ウ」를 생략해 쓰는 慣用이 있는 경우는 다음에 따른다.
〔例〕サンドイッチ スイッチ スイ トピ
注3 地名·人名의 경우는,「ウィ」「ウェ」「ウォ」로 쓰는 경향이 강하다.
3 「クァ」「クィ」「クェ」「クォ」는,外來音クァ,クィ,クェ,クォ에
對應하는 假名이다.
〔例〕クァルテット クィンテット クェスチョンマ ク クォ タリ
注1 一般的으로는,「クア」「クイ」「クエ」「クオ」又は「力」「キ」
「ケ」「コ」로 쓸 수 있다.
〔例〕 クアルテット クインテット クエスチョンマ ク クオ タリ
カルテット レモンスカッシュ キルティング イコ ル
注2 「クァ」는,「クヮ」로 쓴다.
4 「グァ」는 ,外來音グァ에 對應하는 假名이다.
〔例〕グァテマラ(地)バラグァイ(地)
注1 一般的으로는,「グア」또는「ガ」로 쓸 있다.
〔例〕 グアテマラ(地)バラグアイ(地)
ガテマラ(地)
注2 「グァ」는,「グヮ」로 쓴다.
5 「ツィ」는,外來音ツィ에 對應하는 假名이다.
〔例〕ソルジェニ ツィン(人)ティツィア ノ(人)
注 一般的으노는,「チ」로 쓸 수 있다.
〔例〕 ライプチヒ(地)ティチア ノ(人)
6 「トゥ」「ドゥ」는,外來音トゥ,ドゥ에 對應하는 假名이다.
〔例〕トゥ ル ズ(地)ハチャトゥリヤン(人)ヒンドゥ 救
〔注〕一般的으로는,「ツ」「ズ」또는 「卜」「ド」로 표기 가능
〔例〕ツア (tour)ツ ピ ス ツ ル ズ(地)ヒンズ 敎
ハチャトリヤン(人)ドビュッシ (人)
7 「ヴァ」「ヴィ」「ヴ」「ヴェ」「ヴォ」는,外來音ヴァ,ヴィ,ヴ,ヴェ,
ヴォ에 對應하는 假名이다.
〔例〕ヴァイオリン ヴィ ナス ヴェ ル
ヴィクトリア(地)ヴェルサイユ(地)ウォルガ(地)
ヴィヴァルディ(人)ヴラマンク(人)ヴォルテ ル(人)
注 一般的으로는,「バ」「ビ」「ブ」「べ」「ボ」로 표기 가능.
〔例〕バイオリン ビ ナス ベ ル
ビクトリア(地)べルサイユ(地)ボルガ(地)
ビバルディ(人)ブラマンク(人)ボルテ ル(人)
8 「テュ」는,外來音テュ에 對應하는 假名이다.
〔例〕テュ バ(樂器)テュニジア(地)
注 一般的으로는,「チュ」로 표기 가능.
〔例〕コスチュ ム スチュワ デス チュ バ チュ ブ チュニジア(地)
9 「フュ」는,外來音フュ에 對應하는 假名이다.
〔例〕フュ ジョン フュン島(地·デンマ ク) ドレフュス(人)
注 一般的으로는,「ヒュ」로 쓴다.
〔例〕 ヒュ ズ
10 「ヴュ」는,外來音ヴュ에 對應하는 假名이다.
〔例〕 インタヴュ レヴュ ヴュイヤ ル(人·畵家)
注 一般的으로는,「ビュ」로 표기 가능
〔例〕インタビュ レビュ ビュイヤ ル(人)
撥音,促音,長音 그 외에 관한 것
1 撥音은,「ン」을 이용
〔例〕コンマ シャンソン トランク メンバ ランニング ランプ
ロンドン(地)レンブラント(人)
注1 撥音을 넣지 않은 慣用의 경우는 다음에 따른다.
〔例〕イニング(←インニング)サマ タイム(←サンマ タイム)
注2 「シンポジウム」을「シムポジウム」로도 쓴다.
2 促音은,小書의 「ッ」로 쓴다.
〔例〕カップ シャッタ リュックサック ロッテルダム(地)バッハ(人)
注 促音を入れない慣用のある場合は,それによる.
〔例〕アクセサリ (←アクセッサリ )フィリピン(地)(←フィリッピン)
3 長音은 원칙으로 長音符號「 」이용해 쓴다.
〔例〕エネルギ オ バ コ ト グル プ ゲ ム ショ テ ブル
ピ ティ ウェ ルズ(地)ポ ランド(地)ロ マ(地)ゲ テ(人)
ニュ トン(人)
注1 長音符號대신에母音字을 붙여 쓴다.
〔例〕バレエ(舞踊)ミイラ
注2 「エ 」「オ 」로 쓰지 않고,「エイ」「オウ」로 쓴다.
〔例〕エイト ペイント レイアウト スペイン(地)ケインズ(人)
サラダボウル ボウリング(球技)
注3 英語의 語末-er,-or,-ar등에 해당하는 것은,原則으로서 ア列의
長音으로 하고 長音符號「一」를 이용해 나타낸다. 단,상황에 따라
「一」을 생략할 수 있다.
〔例〕エレベ タ ギタ コンピュ タ マフラ
エレベ タ コンピュ タ スリッパ
4 イ列·エ列의 音 다음의 ア音에 해당하는 것은,原則으로서「ア」로 쓴다.
〔例〕グラビア パアノ フェアプレ アジア(地)イタリア(地)
ミネアポリス(地)
注1 「ヤ」로 쓰는 경우는 다음에 따른다.
〔例〕夕イヤ ダイヤモンド ダイヤル ベニヤ假
注2 「ギリシャ」「ペルシャ」について「ギリシア」「ペルシア」로 쓴다.
5 語末(特に元素名等)의-(i)um에 해당하는 것은,原則으로서「-(イ)ウム」로 표기
〔例]アルミニウム カルシウム ナトリウム ラジウム
サナトリウム シンポジウム プラネタリウム
注 「アルミニウム」を「アルミニュ ム」로 표기
6 英語철자x에 해당하는 것을 「クサ」「クシ」「クス」「クソ」로 쓸지,
「キサ」「キシ」「キス」「キソ」로 쓸지는 ,慣用에 따른다.
〔例〕タクシ ボクシング ワックス オックスフォ ド(地)
エキストラ タキシ ド ミキサ テキサス(地)
7 拗音에 이용되는 「ヤ」「ユ」「ヨ」는 小書로 한다. 또,「ヴァ」「ヴィ」
「ヴェ」「ヴォ」や「トゥ」와 같이 조합되는 경우는「ア」「イ」「ウ」
「エ」「オ」도,小書로 한다.
8 複合된 語인 것을 나타내기 위하여,연결부호 이용법은 각각의 분양에 따라 한다.
〔例〕ケ スバイ ケ ス ケ ス·バイ·ケ ス ケ ス-バイ-ケ ス
マルコ·ポ ロ マルコ=ポ ロ
※외래어 표기(참조)
(1)この『外來語の表記』は,外來語や外國の地名·人名を書き表す
場合の假名の用い方を示したものである.
(注)昭和29年の報告では,外國の地名·人名の書き方については,
別に考慮するとして,對象に含めなかった.
(2)「シェ,ジェ」「ティ,ディ」「ファ,フィ,フェ,フォ」「デュ」
の假名は,外來語や外國の地名·人名を書き表すのに一般的に用いるも
のとした.(ただし,從來「セ,ゼ」「チ,ジ」「ハ,ヒ,へ,ホ」「ジュ」
と書く慣用のある場合は,それによる.)
(注)昭和29年の報告では,「シェ,ジェ」「ティ,ヂィ」「ファ,
フィ,フェ,フォ」はなるべく「セ,ゼ」「チ,ジ」「ハ,ヒ,へ,ホ」
と書き,「ヂュ」は「ジュ」と書くとしていた.
(3)「ウィ,ウェ,ウォ」「クァ,クィ,クェ,クォ」「ヴァ,ヴィ,
ヴ,ヴェ,ヴォ」や「トゥ,ドゥ」「テュ」「フュ」「ヴュ」等の假名は,
外來語や外國の地名·人名を原音や原つづりになるべく近く書き表そうと
する場合に用いるものとした.
(注)昭和29年の報告では,「ウィ,ウェ,ウォ」「クァ,クィ,クェ,
クォ」「ヴァ,ヴィ,ヴ,ヴェ,ヴォ」はなるべく「ウイ,ウエ,ウオ」
「カ,クイ,クエ,コ」「バ,ビ,ブ,べ,ボ」と書き,「トゥ,ドゥ」
「テュ」「フュ」「ヴュ」は「卜,ド又は ツ,ズ」「チュ」「ヒュ」
「ビュ」と書くとしていた.
1 この『外來語の表記』では,外來語や外國の地名·人名を
片假名で書き表す場合のことを扱う.
2 「ハンカチ」と「ハンケチ」,「グロ ブ」と「グラブ」
のように,語形にゆれのあるものについて,その語形をどちら
かに決めようとはしていない.
3 語形やその書き表し方については,慣用が定まっているも
のはそれによる.分野によって異なる慣用が定まっている場合
には,それぞれの慣用によって差し支えない.
4 國語化の程度の高い語は,おおむね第1表に示す假名で書
き表すことができる.一方,國語化の程度がそれほど高くない
語,ある程度外國語に近く書き表す必要のある語―特に地名·
人名の場合―は,第2表に示す假名を用いて書き表すことがで
きる.
5 第2表に示す假名を用いる必要がない場合は,第1表に示
す假名の範圍で書き表すことができる.
例 イェ→イエ ウォ→ウオ トゥ→ツ ヴァ→バ
6 特別な音の書き表し方については,取決めを行わず,自由
とすることとしたが,その中には,例えば,「スィ」「ズィ」
「グィ」「グェ」「グォ」「キェ」「ニェ」「ヒェ」「フョ」
「ヴョ」等の假名が含まれる.
참조:
Ⅰ 第1表に示す「シェ」以下の假名に關するもの
1 「シェ」「ジェ」は,外來音シェ,ジェに對應する假名である.
〔例〕シェ カ シェ ド ジェットエンジン ダイジェス卜
シェフィ ルド(地)アルジェリア(地)
シェ クスピア(人)ミケランジェロ(人)
注 「セ」「ゼ」と書く慣用のある場合は,それによる.
〔例〕ミルクセ キ ゼラチン
2 「チェ」は,外來音チェに對應する假名である.
〔例〕チェ ン チェス チェック マンチェスタ (地)チェ ホフ(人)
3 「ツァ」「ツェ」「ツォ]は,外來音ツァ,ツェ,ツォに對應する假名である.
〔例〕コンツェルン シャンツェ カンツォ ネ
フィレンツェ(地)モ ツァルト(人)ツェッペリン(人)
4 「ティ」「ディ」は,外來音ティ,ディに對應する假名である.
〔例〕ティ パ ティ ボランティア ディ ゼルエンジン ビルディング
アトランティックシティ (地)ノルマンディ (地)
ドニゼッティ(人)ディズニ (人)
注1 「チ」「ジ」と書く慣用のある場合は,それによる.
〔例〕エチケット スチ ム プラスチック スタジアム スタジオ
ラジオ チロル(地) エジソン(人)
注2 「テ」「デ」と書く慣用のある場合は,それによる.
〔例〕 ステッキ キャンデ デザイン
5 「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」は,外來音ファ,フィ,フェ,フォに
對應する假名である.
〔例〕ファイル フィ ト フェンンング フォ クダンス
バッファロ (地)フィリピン(地)フェアバンクス(地)
カリフォルニア(地)ファ ブル(人)マンスフィ ルド(人)
エッフェル(人)フォスタ (人)
注1 「ハ」「ヒ」「へ」「ホ」と書く慣用のある場合は,それによる.
〔例〕 セロハン モルヒネ プラットホ ム ホルマリン メガホン
注2 「ファン」「フィルム」「フェルト」等は,「フアン」「フイルム」
「フエルト」と書く慣用もある.
6 「デュ」は,外來音デュに對應する假名である.
〔例〕デュェット プロデュ サ デュッセルドルフ(地) デュ イ(人)
注 「ジュ」と書く慣用のある場合は,それによる.
〔例〕ジュ ス(deuse)ジュラルミン
'장난치기' 카테고리의 다른 글
일본어 500단어 쉽게 익히기 (0) | 2008.07.31 |
---|---|
[일본어] 알아두어야 할 의성어·의태어 (1) | 2008.07.31 |
소프트웨어 개발팀에서 성과를 이끌어 내는 비결 (0) | 2008.07.29 |
닭강정 (0) | 2008.07.01 |
속청(Speed Listening) (0) | 2008.06.27 |
- Total
- Today
- Yesterday
- Mabinogi
- 프리랜서로 살아남는 법
- 나비효과
- 3D Engine
- Assembly
- Battle
- wallpaper
- Web Programming
- WDB
- Military
- medical
- diary
- network
- Tech News
- 야마꼬툰
- Life News
- Embedded System
- Linux
- Reverse Engineering
- console
- Information Processor
- 막장로그
- humor
- 짤방 및 아이콘
- Network Inspector
- C#
- cartoon
- USB Lecture
- win32
- BadCode
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |